TEMAS

A BÍBLIA

/

No contexto judaico

Image

Ação de Graças, Perdido na Tradução

23-Jul-2023

By: Julia Blum

01 Comentários

O Dia de Ação de Graças é um dos principais feriados dos EUA. Todos sabemos que dar graças ao Senhor pelas bênçãos que Ele nos concedeu é ordenado tanto no Tanach quanto no Novo Testamento.
O que o hebraico nos revela sobre o Dia de Ação de Graças, que foi totalmente perdido na tradução?

Deus escolhe os que agradecem

Tribo de Judá

Todo mundo que estuda a Bíblia sabe que foi na pessoa do Rei Davi que Deus escolheu para sempre uma linha monárquica surgida da Tribo de Judá.
Jesus era descendente de Davi e, portanto, também veio da tribo de Judá. Há alguma mensagem nessa genealogia?
Lemos que, quando Léia, ou Lia, deu o nome a seu quarto filho, declarou: “Desta vez louvarei ao Senhor”. Portanto, ela o chamou de Judá.

Dando graças ao Senhor

Na tradução, não vemos qualquer ligação. No entanto, quando lido em hebraico, a conexão se torna absolutamente clara: o verbo lehodot (להודות) significa “agradecer” ou “louvar”, e o nome Judá, Yehuda (יהודה) vem da mesma raiz.
A linha genealógica vinda de Judá pode ser chamada de "dar graças ao Senhor". Portanto, não estamos surpresos em encontrar o Rei Davi e Jesus como sendo parte dessa linhagem.

Aprenda sobre o plano de Deus

Além disso, o nome hebraico do povo judeu, Yehudim, também vem do nome Yehuda, o que significa que todo judeu, apenas por ser Yehudi, dá graças ao Senhor.
Assim, vemos que tanto Tanach, contando sobre o povo judeu, Yehudim, quanto o Novo Testamento, contando sobre Jesus, descendente de Yehuda, são baseados em ação de graças.


Israel Institute
of Biblical Studies

Quer aprender mais? Fale com:Julia Blum

1 Comentário

Image

Administrador 17 Jun 2023 at 11:30pm

Deixe seu comentário sobre o assunto, ajude a melhorar o site. Obrigado!

COMENTÁRIO

God In a Cup Book - ® Direitos Reservados - Designed by HTML Codex